-
1 Landwirtschaft betreiben
in der Landwirtschaft arbeiten (beschäftigt sein), Landwirtschaft betreiben
to farm, to be engaged in farmingBusiness german-english dictionary > Landwirtschaft betreiben
-
2 Landwirtschaft
Landwirtschaft f GEN agriculture, farming* * *m < Geschäft> agriculture, farming* * *Landwirtschaft
agriculture, rural economy (economics), farming, husbandry, (Anwesen) farm, estate;
• industriell betriebene Landwirtschaft factory farm;
• europäische Landwirtschaft continental agriculture (Br.);
• industrialisierte Landwirtschaft industrialized agriculture;
• intensive Landwirtschaft intensive cultivation;
• mechanisierte Landwirtschaft mechanized farming, motorized agriculture;
• mehrzweigige Landwirtschaft diversified farming;
• multifunktionale Landwirtschaft multi-functional farming;
• ökologische Landwirtschaft organic farming (agriculture);
• praktische Landwirtschaft practical agriculture;
• spezialisierte Landwirtschaft single-product farming;
• subventionsbedürftige Landwirtschaft subsidy-dependent farm population;
• in der Landwirtschaft arbeiten (beschäftigt sein), Landwirtschaft betreiben to farm, to be engaged in farming;
• wettbewerbsfähige Landwirtschaft fördern to promote competitive farming;
• in der Landwirtschaft tätig sein to work on a farm;
• Landwirtschaft subventionieren to featherbed (carry, US) the farmers;
• Landwirtschaft den Gesetzen der freien Marktwirtschaft unterziehen to bind agriculture to the free market. -
3 Landwirtschaft
f1. agriculture, farming2. (Anwesen) (small) farm, smallholding* * *die Landwirtschaftfarming; agriculture; husbandry* * *Lạnd|wirt|schaftfagriculture, farming; (Betrieb) farm; (= Landwirte) farmers plLandwirtschaft betreiben — to farm
Landwirtschaft haben (inf) — to have a farm
* * *die1) ((the science of) the cultivation of land: He is studying agriculture.) agriculture2) (the business of owning or running a farm: There is a lot of money involved in farming; ( also adjective) farming communities.) farming3) (management, especially of a farm or animals.) husbandry* * *Land·wirt·schaftf\Landwirtschaft betreiben to farmLand- und Forstwirtschaft agriculture and forestryextensive/intensive \Landwirtschaft extensive farming/intensive agriculture2. (landwirtschaftlicher Betrieb) farmzu Hause betrieb die Familie eine kleine \Landwirtschaft the family had a farm at home* * *1) o. Pl. agriculture no art.; farming no art.2) (Betrieb) [small] farm* * *1. agriculture, farming2. (Anwesen) (small) farm, smallholding* * *1) o. Pl. agriculture no art.; farming no art.2) (Betrieb) [small] farm* * *f.agriculture n.farming n.husbandry n. -
4 Landwirtschaft
Land·wirt·schaft f\Landwirtschaft betreiben to farm2) ( landwirtschaftlicher Betrieb) farm;zu Hause betrieb die Familie eine kleine \Landwirtschaft the family had a farm at home -
5 in der Landwirtschaft arbeiten (beschäftigt sein)
in der Landwirtschaft arbeiten (beschäftigt sein), Landwirtschaft betreiben
to farm, to be engaged in farmingBusiness german-english dictionary > in der Landwirtschaft arbeiten (beschäftigt sein)
-
6 Verlust
Verlust m 1. BANK loss; 2. GEN wastage; 3. IMP/EXP forfeiting; 4. PAT damage; 5. RW charge off; 6. RECHT loss; 7. WIWI leakage • einen Verlust abdecken FIN cover a loss • einen Verlust ausweisen RW report a loss, show a loss • einen Verlust erleiden 1. RW sustain a loss; 2. RECHT suffer loss • einen Verlust erwarten FIN expect a loss • einen Verlust erwirtschaften WIWI run a deficit • einen Verlust in Kauf nehmen BÖRSE take a loss, accept [tolerate] a loss • einen Verlust melden RW report a loss • einen Verlust tragen FIN carry a loss, stand a loss • Verlust machen 1. FIN, RW operate in the red; 2. WIWI run a deficit • Verluste einfahren FIN, RW operate in the red • Verluste hinnehmen WIWI lose out, sustain losses, suffer losses* * *m 1. < Bank> loss; 2. < Geschäft> wastage; 3. <Imp/Exp> forfeiting; 4. < Patent> damage; 5. < Rechnung> charge off; 6. < Recht> loss; 7. <Vw> leakage ■ einen Verlust abdecken < Finanz> cover a loss ■ einen Verlust ausweisen < Rechnung> report a loss, show a loss ■ einen Verlust erleiden 1. < Rechnung> sustain a loss; 2. < Recht> suffer loss ■ einen Verlust erwarten < Finanz> expect a loss ■ einen Verlust erwirtschaften <Vw> run a deficit ■ einen Verlust in Kauf nehmen < Börse> take a loss, accept/tolerate a loss ■ einen Verlust melden < Rechnung> report a loss ■ einen Verlust tragen < Finanz> carry a loss, stand a loss ■ Verlust machen 1. <Finanz, Rechnung> operate in the red; 2. <Vw> run a deficit ■ Verluste hinnehmen <Vw> lose out, sustain losses, suffer losses ■ Verluste einfahren infrml <Finanz, Rechnung> operate in the red* * *Verlust
(Abgang) wastage, (Defizit) deficit, red (US coll.), (Leckage) leakage, (Nachteil) disadvantage, detriment, (Schaden) damage, detriment, cost, (Schwund) shrinkage, (Spiel) losings, (Verderb) spoilage, waste, (Verfall) forfeiture, (Verlustgeschäft) sacrifice;
• bei Verlust under pain (with forfeiture) of;
• bei Eintritt eines Verlustes in the event (upon the occurrence) of a loss;
• in Verlust geraten lost;
• mit Verlust at a sacrifice (loss);
• nach Abschreibung aller Verluste after charging off all losses;
• ohne einen einzigen Verlust with a no-loss record;
• ohne Rücksicht auf Verluste at all risks;
• abschätzbarer Verlust estimable loss;
• steuerlich absetzbarer (abzugsfähiger) Verlust loss available for relief, deductible loss;
• steuerlich nicht absetzbarer Verlust loss not allowable;
• abzugsfähiger Verlust deductible loss;
• steuerlich anerkannter Verlust taxable loss;
• anteilsmäßiger Verlust proportional loss;
• in der Bilanz ausgewiesener Verlust loss as shown in the balance sheet;
• auf Brandstiftung beruhender Verlust incendiary loss;
• beträchtlicher Verlust severe loss;
• nicht betriebsbedingter Verlust non-trading loss;
• buchmäßiger Verlust accounting (book) loss;
• drohender Verlust danger of loss;
• eingetretener (entstandener) Verlust incurred (actual) loss;
• einmaliger Verlust non-recurring loss;
• endgültiger Verlust dead loss (sl.);
• enorme Verluste sea of red ink;
• auf konzernfremde Gesellschaften entfallender Verlust (Bilanz) minority interest in losses;
• entstandener Verlust occurred loss;
• durch Kursschwankungen entstandener Verlust exchange loss;
• durch Nichtvermietung entstandener Verlust vacancy loss;
• durch Preisherabsetzung (Preisheraufsetzung) entstandener Verlust markdown (markup) loss;
• bei der Liquidation voraussichtlich entstehende Verluste total estimated deficiency from realization of assets;
• erkannter Verlust (Spediteur) known loss;
• nicht erkannter Verlust (Spediteur) concealed loss;
• erlittener Verlust loss sustained;
• ersetzbarer Verlust recoverable (retrievable) loss;
• erwartete Verluste anticipated losses;
• eventuelle Verluste possible losses;
• finanzieller Verlust pecuniary loss;
• durch Exzedentenrückversicherung nicht gedeckter Verlust uninsured excess loss;
• von der Versicherung nicht gedeckter Verlust loss not compensated by insurance;
• von der Versicherung voll gedeckter Verlust loss fully covered by insurance;
• versicherungsmäßig gedeckte Verluste losses recoverable under a contract of insurance;
• nicht geschäftsbedingter Verlust non-business loss;
• gewerbliche Verluste loss from business or profession;
• großer Verlust heavy (severe) loss;
• aus zweifelhaften Forderungen herrührende Verluste bad-debt losses (US);
• zufällig hervorgerufener besonderer Verlust (Steuer) casual loss;
• kräftige Verluste sharp losses;
• laufender Verlust operating loss;
• minimale Verluste minimum of losses, trivial losses;
• mittelbarer Verlust consequential (constructive) loss;
• Per-Saldo-Verlust net loss;
• produktionsbedingter Verlust manufacturing loss;
• reiner Verlust net (dead, sl.) loss;
• schmerzlicher Verlust bereavement;
• schwerer Verlust heavy (severe) loss;
• für den Konzernausgleich zur Verfügung stehender Verlust loss available for group relief (Br.);
• steuerabzugsfähige Verluste losses deductible from earned income;
• tatsächlicher Verlust actual loss;
• aus dem Jahresertrag zu tilgende Verluste losses chargeable against the year;
• totaler Verlust dead (sl.) (outright) loss;
• übermäßiger Verlust excess loss;
• unbedeutender Verlust insignificant (trivial) loss;
• uneinbringlicher Verlust irretrievable (irredeemable) loss;
• nicht unerhebliche Verluste considerable (heavy) losses;
• unersetzlicher Verlust irrecoverable (irretrievable, irredeemable) loss;
• unerwarteter Verlust unanticipated loss;
• unmittelbarer Verlust direct loss;
• unwiederbringlicher Verlust irretrievable loss;
• steuerlich noch nicht verbrauchte Verluste unabsorbed losses;
• vermutlicher Verlust presumptive loss;
• nicht versicherter Verlust uninsured loss;
• durch Betrug einzelner Gesellschafter verursachte Verluste losses occasioned by the fraud of any partners;
• durch Brand verursachter Verlust loss by fire;
• steuerlich nicht verwertbarer Verlust unrelieved loss (Br.);
• aus den Vorjahren vorgetragene Verluste losses brought forward from previous years;
• vorweggenommener Verlust anticipated loss;
• weitere Verluste supplemental losses;
• auf Abschreibungen im Anschaffungsjahr zurückzuführender steuerlicher Verlust loss arising from first-year allowance;
• Gewinn und Verlust profit and loss, losses and gains;
• Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens losses on retirement of fixed assets;
• Verlust überseeischer Absatzgebiete loss of overseas markets;
• Verlust von Absatzmärkten loss of markets;
• ein Verlust nach dem anderen loss on loss;
• Verlust der Arbeitsfähigkeit loss of earning capacity;
• Verlust der Arbeitskraft des Ehegatten loss of services of the spouse (Br.);
• Verlust des Arbeitsplatzes loss of employment;
• Verluste im Auslandskreditgeschäft foreign-loan losses;
• Verluste durch Betriebsunterbrechung use and occupancy loss;
• Verlust an der Börse market loss;
• Verluste aus Bürgschaftsverpflichtungen surety losses;
• Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte forfeit of civil rights;
• Verlust der Erwerbsfähigkeit loss of earning capacity;
• Verlust durch Feuer losses caused by fire;
• Verlust aus zweifelhaften Forderungen bad (US) (doubtful, Br.) debt losses, loss from bad (US) (doubtful, Br.) debts;
• Verluste der Fremdenverkehrswirtschaft travel spending deficit;
• Verlust im Geschäftsjahr (Versicherungsgesellschaft) underwriting loss;
• Verluste der Gesellschaft corporate losses (US);
• Verlust durch allgemeine Havarie average loss;
• Verlust in Höhe des Zeitwertes [des versicherten Gegenstandes] actual loss;
• Verlust aus Kapitalanlagen loss on investments;
• Verlust der Konzession loss of franchise;
• Verlust aus Kursschwankungen exchange loss;
• Verlust der Ladung loss of cargo;
• irreversibler Verlust von Land und Habitaten irreversible loss of land and habitats;
• Verluste der Landwirtschaft farm losses;
• Verlust der Lebensgemeinschaft loss of consortium (Br.);
• Verluste von Marktanteilen market-share losses;
• Verlust von Marktanteilen an Mitbewerber loss of market share to competitors;
• Verlust von Menschenleben loss of life;
• Verluste im Mietgeschäft rental losses;
• Verlust des Pensionsanspruches disqualification of benefit, forfeiture of a pension;
• Verlust der Prämie für unfallfreies Fahren loss of no-claims bonus;
• Verlust eines Rechtes loss (forfeiture) of a right;
• Verlust auf See marine loss;
• Verlust der Souveränität der Mitgliedstaaten zugunsten der Marktkräfte loss of national sovereignty to market forces;
• Verlust vor Steuern pre-tax loss;
• Verlust auf dem Transport loss in transit;
• Verlust aus einem Verkauf sales loss;
• Verlust bei Verladungen loss of shipments (US);
• Verlust von Vermögenswerten loss of property values;
• Verlust infolge eines nicht zustande gekommenen Vertragsabschlusses loss of contract;
• Verlust der biologischen Vielfalt loss of biodiversity;
• Verluste aus Wertminderungen oder dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens außer Vorräten valuation adjustment on current assets other than inventories;
• Verlust aus Wertpapieranlagen loss from securities holding;
• Verlust an Zeit und Lohn broken time;
• Verlust ausweisend showing a loss (deficit);
• Verlust bringend ruinous, involving (causing) a loss, losing, loss-bringing;
• Verluste abbuchen to cut one’s losses;
• Verlust abschätzen to assess [the extend of] a loss;
• mit Verlust abschließen to show (result in, close with) a loss;
• Jahr mit Verlust abschließen to close a year in the red (US coll.);
• seine Verluste abschreiben to cut (charge off, deduct) one’s losses;
• Verlust abwenden to turn off a loss;
• mit Verlust arbeiten to operate (run, carry on) at a loss, to run in the red (US coll.);
• mit schweren Verlusten arbeiten to work out heavy deficits;
• Verluste auffangen to absorb (cushion) losses;
• für einen Verlust aufkommen to be liable for a loss;
• Verluste aufweisen to show a loss, to show red ink (US coll.);
• Verluste für das vierte Quartal aufweisen to report a fourth-quarter loss;
• Verlust ausgleichen to make good a loss, to make up for a deficit, to make good a deficit;
• Verluste wieder ausgleichen (Börse) to recover one’s losses;
• Verlust ausweisen to show a loss;
• seine Verluste ersetzt bekommen to recover one’s losses;
• seinen Verlust berechnen to reckon up one’s loss;
• Verluste berücksichtigen to make allowance for losses;
• sich an einem Verlust beteiligen to share in a loss;
• mit Verlust betreiben to carry on at a loss;
• ohne Verluste davonkommen to get off without a loss;
• Verluste wieder einbringen to make up for a deficiency, to retrieve a loss;
• mit Verlust einkaufen to buy at a loss;
• j. für einen Verlust entschädigen to indemnify (compensate) s. o. for a loss;
• Verlust erfahren to undergo (experience) a loss;
• sich von seinen Verlusten erholen to recover one’s losses;
• steuerlich anerkannten geschäftlichen Verlust erleiden to make a loss in a trade or business;
• gewaltige (große) Verluste erleiden to incur (suffer) severe losses, to lose heavily, to sustain heavy losses, to go heavily into the red (US coll.);
• bei der Briefbeförderung keine Verluste erleiden (Postverwaltung) to break even on letters;
• Verluste an der Börse erleiden to meet with losses on the stock exchange;
• Verlust ermitteln to ascertain a loss;
• Verlust ersetzen to make amends, to repair a damage (loss);
• jem. den Verlust von etw. ersetzen to pay s. o. the lost value of s. th.;
• Verlust erzielen to notch up a loss;
• in Verlust geraten to get lost;
• Verluste haben to be out of pocket, to be in the red (coll.);
• schwere Verluste haben to lose heavily, to be hard hit, to have a heavy loss;
• für Verluste haften to be liable for [a loss];
• seine Verluste durch Börsenspekulationen wieder hereinbekommen to recoup one’s losses in gaining on the stock market;
• schwer unter seinen finanziellen Verlusten leiden to be hard hit by one’s financial losses;
• finanzielle Verluste hinnehmen müssen to meet with money setbacks;
• geringe Verluste hinnehmen müssen (mil.) to lose a little ground;
• seine Verluste durch An- und Verkauf reduzieren (Börse) to average down (up);
• geschäftliche Verluste riskieren to jeopardize one’s business;
• Verlust von Tausenden von Arbeitsplätzen riskieren to put thousands of jobs at risk;
• riesige Verluste schreiben to chalk up huge losses;
• sich vor Verlusten schützen to save one’s bacon;
• am Verlust beteiligt sein to participate in a loss;
• gegen Verluste sicherstellen to safeguard against losses;
• j. in Verluste stürzen to run s. o. into losses;
• Verlust tragen to bear (stand) a loss;
• Verlust nach Anteilen (anteilig) tragen to share a loss rat(e)ably;
• Gewinne und Verluste zu gleichen Teilen tragen to share and share alike;
• sich von jem. ohne Verlust trennen to break even with s. o.;
• jds. Verluste übernehmen to reimburse s. o. for his losses;
• Verlust vergüten to make up for a loss;
• mit Verlust verkaufen to sell at a loss (discount, sacrifice, disadvantage, with a forfeit), to bargain away;
• Verluste gerade noch vermeiden to break even;
• Verluste mit den erzielten Einkünften verrechnen to set the loss against earned income;
• Verlust mit dem Gewinn späterer Jahre verrechnen (ein Jahr steuerlich vortragen) to carry forward a loss for one year;
• Verluste verschleiern to conceal losses;
• Verluste gleichmäßig über ein Jahr verteilen to apportion losses evenly over a year;
• finanzielle Verluste des einzelnen Versicherungsnehmers auf alle verteilen to spread the financial losses of insured members over the whole community;
• Verluste rückwirkend verwenden (Steuererklärung) to relate back losses;
• Verlust verzeichnen to record a loss;
• Verluste längerfristig vortragen to carry forward long-term losses (Br.);
• mit einem Verlust fertig werden to cope with red ink (US coll.);
• Verlust[e] wettmachen to repair a loss;
• Verlust zufügen to cause a loss;
• schweren Verlust zufügen to inflict a serious loss;
• Verlust steuerlich zurücktragen to carry back a loss;
• Verlustabbau deficit cutting;
• Verlustabschluss losing bargain, (Bilanz) closing in the red (US coll.), balance sheet that shows a deficit, deficiency statement (US);
• Verlustabschluss tätigen to close a year in the red (US coll.);
• Verlustabzug (Steuer) deductible loss;
• Verlustanrechnung (Einkommensteuer) loss relief (Br.);
• Verlustanteil share in a loss, (Bilanz) loss;
• Verlustanzeige (Versicherung) notification (notice) of loss, immediate notice;
• unverzügliche Verlustanzeige immediate notice;
• Verlustanzeige bei der Polizei abgeben to notify the police of a loss;
• Verlustartikel loss leader;
• Verlustaufteilung loss repartition, division of losses, (Firma) distribution of partnership loss;
• Verlustauftrag money-losing order.
mittragen, Verlust
to share a loss. -
7 Wirtschaft
Wirtschaft f WIWI economy • der Wirtschaft Auftrieb geben WIWI, POL boost the economy, give a boost to the economy* * *f <Vw> economy* * *Wirtschaft
economy, economic system, (Gastwirtschaft) public house (Br.), inn, restaurant, alehouse, tavern, pub (Br.), saloon (US), (Haushalt) household, (Landwirtschaft) farm;
• angekurbelte Wirtschaft boosted business;
• angeschlagene Wirtschaft butchered economy;
• auf den Export angewiesene Wirtschaft export-reliant economy;
• autarke Wirtschaft self-contained economy;
• bäuerliche Wirtschaft peasant economy;
• nur Schwarzarbeiter beschäftigende Wirtschaft submerged economy;
• volumenmäßig gleich bleibende Wirtschaft stable-volume industry;
• einheimische Wirtschaft domestic economy;
• expansive Wirtschaft growing economy;
• extensive Wirtschaft extensive cultivation;
• freie Wirtschaft free (uncontrolled) economy, private enterprise;
• [staatlich] gelenkte Wirtschaft state-controlled (draft, directed, governed) economy;
• gesamte Wirtschaft economy as a whole;
• gesamteuropäische Wirtschaft whole European economy;
• gesteuerte Wirtschaft guided economy;
• von parlamentarischen Ausschüssen gesteuerte Wirtschaft economy run by parliamentary-committee government;
• gesunde Wirtschaft sound economy;
• gewerbliche Wirtschaft industrial economy, trade and industry, manufacturing trade;
• gewerkschaftsfreie Wirtschaft unorganized economy;
• inflationistische Wirtschaft inflation boom;
• informelle Wirtschaft informal economy;
• sich integrierende Wirtschaft economy in process of integration;
• integrierte Wirtschaft integrated economy;
• intensive Wirtschaft intensive economy;
• investitionsvorsichtige Wirtschaft slow-to-invest businessmen;
• kapitalistische Wirtschaft capitalist economy;
• kaputte Wirtschaft ragged economy;
• konzertierte Wirtschaft planned economy;
• kranke Wirtschaft ailing economy;
• krisenanfällige Wirtschaft economy prone to crisis;
• krisenfeste Wirtschaft crisis-proof economy;
• von den Exportüberschüssen lebende Wirtschaft export-based economy;
• unter Arbeitermangel leidende Wirtschaft undermanned industry;
• liberalisierte Wirtschaft liberal trade;
• mitbestimmte Wirtschaft industrial democracy;
• mittelständische Wirtschaft medium and small-scale enterprises, small business (US);
• öffentliche Wirtschaft public sector of the economy;
• ölabhängige Wirtschaft oil-based economy;
• ortsansässige Wirtschaft local economy;
• polnische Wirtschaft topsy-turveydom;
• preiskontrollierte (preisüberwachte) Wirtschaft price-controlled economy;
• private Wirtschaft private business sector, private enterprise;
• pulsierende Wirtschaft vibrant economy;
• reglementierte Wirtschaft regimented economy;
• rückläufige Wirtschaft slowdown in business, economic slump, subsiding boom;
• rückständige Wirtschaft backward economy;
• sparsame Wirtschaft economization, husbandry;
• stabile Wirtschaft stable economy;
• überhitzte Wirtschaft overheated (excessive) boom;
• umweltfreundlichere Wirtschaft more environmentally friendly economy;
• unterbesetzte Wirtschaft undermanned economy;
• wettbewerbsfähige Wirtschaft competitive economy;
• zerrüttete Wirtschaft dislocated economy;
• Wirtschaft mit zu vielen Arbeitslosen too-many-jobless economy;
• Wirtschaft im Tagesspiegel businessman in the news;
• überhitzte Wirtschaft abkühlen to cool off an overheated economy;
• Wirtschaft anheizen to heat up the economy;
• Wirtschaft ankurbeln to foster trade, to boost (enliven) business, to pep up the economy, to stimulate industry, to prime the pump (US), to give the economy a shot in the arm (US coll.);
• Wirtschaft großen Belastungen aussetzen to place great strains on the economy;
• Wirtschaft wieder beleben to revive economy;
• Wirtschaft betreiben to keep an inn;
• Wirtschaft führen to [run a] farm, to be engaged in farming;
• jem. die Wirtschaft führen to keep house for s. o.;
• der Wirtschaft eine Konjunkturspritze geben to give the economy a shot in the arm (US coll.);
• in die Wirtschaft gehen to enter private business;
• Vollbeschäftigungszustand in der Wirtschaft herbeiführen to move the economy towards full employment;
• Wirtschaft lähmen to paralyse business;
• in einer Wirtschaft anschreiben lassen to run up a score at a public house (Br.);
• Wirtschaft auf Hochtouren laufen lassen to keep the economy in high gear;
• Wirtschaft geldflüssig machen to put the economy on a richer monetary diet;
• Wirtschaft eines Landes modernisieren to rejuvenate a country's economy;
• Wirtschaft eines Landes reglementieren to regulate the industries of a country;
• Wirtschaft sanieren to revitalize the economy;
• in der Wirtschaft eine Rolle spielen to make o. s. a great factor in the economy;
• der Wirtschaft neue Aufgaben stellen to provide new avenues for industry;
• Wirtschaft überfordern to overstrain the economy;
• Wirtschaft übertouren to send the economy into overdrive;
• aus dem politischen Bereich in der Lebensmitte in die Wirtschaft überwechseln to swap politics for business in mid-career;
• Wirtschaft umstellen to switch production (its economy), to reconvert industry;
• Wirtschaft einem Heilungsprozess unterziehen to cure the economy;
• der Wirtschaft wieder zuführen to recycle into the economy.
См. также в других словарях:
Landwirtschaft betreiben — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Ackerbau betreiben • Felder bestellen … Deutsch Wörterbuch
Landwirtschaft — Lạnd·wirt·schaft die; , en; 1 nur Sg; der Anbau von Pflanzen und die Zucht von Tieren mit dem Ziel, die Bevölkerung mit Getreide, Kartoffeln, Fleisch, Milch usw zu versorgen <die Landwirtschaft fördern, subventionieren, ankurbeln> 2 ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Landwirtschaft — in Deutschland (2004) moderne Ballenpresse im Einsatz … Deutsch Wikipedia
Landwirtschaft — Agrar; Landbau; Ackerbau * * * Land|wirt|schaft [ lantvɪrtʃaft], die; , en: 1. <ohne Plural> planmäßiges Betreiben von Ackerbau und Viehzucht zum Erzeugen von pflanzlichen und tierischen Produkten: Landwirtschaft treiben. 2.… … Universal-Lexikon
Landwirtschaft — die Landwirtschaft (Grundstufe) planmäßiges Betreiben von Ackerbau und Viehzucht Beispiel: Er arbeitet in der Landwirtschaft. Kollokationen: die Entwicklung der Landwirtschaft unterstützen die Mechanisierung der Landwirtschaft die Landwirtschaft… … Extremes Deutsch
Landwirtschaft in Entwicklungsländern — Markt in Kambodscha Die Landwirtschaft in Entwicklungsländern spielt im internationalen Vergleich der damit erzielten Umsätze nur eine geringe Rolle, der wesentliche Anteil der weltweiten Nahrungsmittelproduktion wird in Industrieländern mit… … Deutsch Wikipedia
Ackerbau betreiben — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Landwirtschaft betreiben • Felder bestellen … Deutsch Wörterbuch
Extensive Landwirtschaft — Landwirtschaft in Ägypten, 1920er Jahre Landwirtschaft ist die zielgerichtete Herstellung pflanzlicher oder tierischer Erzeugnisse auf einer zu diesem Zweck bewirtschafteten Fläche. Der Anbau von Pflanzen und die Nutzung und Züchtung von… … Deutsch Wikipedia
Intensive Landwirtschaft — Landwirtschaft in Ägypten, 1920er Jahre Landwirtschaft ist die zielgerichtete Herstellung pflanzlicher oder tierischer Erzeugnisse auf einer zu diesem Zweck bewirtschafteten Fläche. Der Anbau von Pflanzen und die Nutzung und Züchtung von… … Deutsch Wikipedia
Konventionelle Landwirtschaft — ist die aus der traditionellen Landwirtschaft entstandene herkömmliche landwirtschaftliche Betriebsform, die, unter Berücksichtigung der regionalen Gegebenheiten und unter Anwendung der von der Agrarwissenschaft empfohlenen Produktionsverfahren… … Deutsch Wikipedia
Veredelung (Landwirtschaft) — Als Veredelung wird in der Landwirtschaft die Umwandlung von pflanzlichen Produkten in höherwertige Tierprodukte bezeichnet. „Veredelung“ bezieht sich dabei auf den ökonomisch höher angesetzten Wert von Tierprodukten gegenüber der Verwertung von… … Deutsch Wikipedia